![]() |
viršelio atvaizdas ir turinys iš čia |
Книга русской художественной прозы писателей XX века включает произведения, отмеченные в своем большинстве многострадальной судьбой: часть из них написана здесь в Советском Союзе, другие за рубежом. В них аккумулировано время, события, люди, боль и вера человека, драматизм испытаний, выпавших на долю народа в последние семь десятилетий. (iš čia)
Knygos turinys:
Олег Михайлов. Реквием (įžanga)Солнце мёртвыхЕвгений Замятин. Рассказ о самом главном (apsakymas)Иван Шмелёв. Солнце мёртвых (epopėjos fragmentai)Иван Бунин. Товарищ Дозорный (apsakymas)Аркадий Аверченко. Фокус великого кино (apsakymas)Аркадий Аверченко. Трава, примятая сапогом (apsakymas)Аркадий Аверченко. Черты из жизни рабочего Пантелея Грымзина (mikroapsakymas)Надежда Тэффи. «Ке фер?» (apsakymas)Надежда Тэффи. Из тех, которым завидуют (apsakymas)Надежда Тэффи. Бестактность (apsakymas)Александр Куприн. Шестое чувство (apsakymas)Гайто Газданов. Панихида (apsakymas)ТалисманМихаил Булгаков. Роковые яйца (apysaka)Андрей Платонов. Впрок: бедняцкая хроника (apysaka)Пантелеймон Романов. Родной язык (apsakymas)Пантелеймон Романов. Святая милостыня (apsakymas)Пантелеймон Романов. Кулаки (apsakymas)Варлам Шаламов. Хан-Гирей (apsakymas)Георгий Владимов. Верный Руслан: история караульной собаки (apysaka)Даля Гринкевичюте. Часики (apsakymas), р. 428–429Даля Гринкевичюте. Талисман (apsakymas), р. 429-430СвечечкаБорис Зайцев. Улица Св. Николая (apsakymas)Владимир Набоков. Истребление тиранов (apsakymas)Владимир Набоков. Адмиралтейская Игла (apsakymas)Юрий Казаков. Свечечка (apsakymas)Юрий Казаков. Во сне ты горько плакал (apsakymas)Александр Солженицын. Пасхальный крестный ход (apsakymas)Александр Солженицын. Матрёнин двор (apsakymas)Александр Солженицын. Захар-Калита (apsakymas)Иван Шмелёв. Лето Господне (romano fragmentai)Библиографическая справка (trumpos autorių biobibliografijos)
Zamiatinas, Buninas, Bulgakovas, Platonovas, Nabokovas, Šalamovas, Solženicynas ... Teffi ir ... Grinkevičiūtė. Kad ir kaip žiūrėsi, nebent tik tematiškai tos dvi DalG miniatiūros, „Laikrodėlis“ ir „Talismanas“, glunda prie kad ir šioj knygoj skelbiamo Šalamovo „Chano Girėjaus“. Miniatiūros rašytos rusiškai, tačiau Grinkevičiūtę laikyt rusų prozininke – nelabai pagrįsta.
Dabar, kai jau nebėr gyvo šios knygos sudarytojo, vargu ar įmanoma išsiaiškint aplinkybes, kaip ir kodėl joj atsidūrė tos dvi DalG miniatiūros (anksčiau niekur nespausdintos). Jei reiktų spėt, mėginčiau: gal kartais tuos tekstus Olegui Michailovui davė poetas ir vertėjas Grigorijus Korinas (1926–2010), su DalG susipažinęs apie 1975-us Palangoj? Jam 40 puslapių DalG laiškas Brežnevui pasirodė panašus į meninę kroniką, manė, kad turinti talentą: „И я подумал о том, что еще есть время и она скажет свое слово, ей было сорок пять лет, самая лучая пора для творчества“ (žr. GrK atsiminimus apie DalG, Вильнюс, 1990, nr. 3, p. 137–138; dar ir eilėraščių ciklas, skirtas DalG, prie atsiminimų prijungtas). Ar jis skatino DalG imtis kažko panašaus į prozą? Galėjo. Ar DalG galėjo jam siųst savo meninių tekstų bandinius? Galėjo (korespondavo). Ar galėjo po autorės mirties Korinas jos prozos bandinius parodyt Olegui Michailovui? Greičiausiai galėjo. — Bet tai tik minčių dėlionė, niekuo neparemta.
Ką reiktų padaryt – perbėgt akim Рукописи не горят… įvadą ir pasižiūrėt, kokios biobibliografinės pastabos apie DalG pateiktos knygos pabaigoj. Patikrinau per libį.lt, ta knyga yr nacionalinėj bibliotekoj. Po atostogų reiktų nupėdint iki Mažvydo.